Britaniya və Amerika ingilisləri arasındakı fərqlər.
[vc_row][vc_column][vc_column_text]
İngilis və Amerikan ingilisləri arasında bəzi orfoqrafik fərqlər vardır. Aşağıdakı cədvəldə ən çox istifadə olunan fərqlər təqdim olunmuşdur:
British English | American English |
-oe/-ae- (e.g. anaemia, encyclopaedia) | -e- (e.g. anemia, encyclopedia) |
-t (e.g. burnt, dreamt, leapt) | -ed (e.g. burned, dreamed, leaped) |
-ence (e.g. defence, offence, licence) | -ense (defense, offense, license) |
-ell- (e.g. cancelled, jeweller, marvellous) | -el- (e.g. canceled, jeweler, marvelous) |
-ise (e.g. appetiser, familiarise, organise) | -ize (e.g. appetizer, familiarize, organize) |
-l- (e.g. enrol, fulfil, skilful) | -ll- (e.g. enroll, fulfill, skillfull) |
-ogue (e.g. analogue, monologue, catalogue) |
-og (e.g. analog, monolog, catalog) *Note that American English also recognizes words spelled with –ogue |
-ou (e.g. colour, behaviour, mould) | -o (e.g. color, behavior, mold) |
-re (e.g. metre, fibre, centre) | -er (e.g. meter, fiber, center) |
-y- (e.g. tyre) | -i- (e.g. tire) |
Amerikalılar və ingilislərin həmçinin bir birlərindən fərqli istifadə etdiyi bir qrup sözlər vardır:
British English | American English |
trousers | pants |
flat | apartment |
bonnet (the front of the car) | hood |
boot (the back of the car) | trunk |
lorry | truck |
university | college |
holiday | vacation |
jumper | sweater |
crisps | chips |
chips | French fries |
trainers | sneakers |
fizzy drink | soda |
postbox | mailbox |
biscuit | cookie |
chemist | drugstore |
shop | store |
football | soccer |
lift | elevator |
Orfoqrafiya və lüğətdən başqa, İngilis və Amerika İngilisləri arasında müəyyən qrammatik fərqlər də mövcuddur. Məsələn, Amerika İngilis dilində toplu isim tək sayılır (e.g. The band is playing). Bundan fərqli olaraq, Britaniya ingilisində bu isimlər tək və ya cəm şəklində ola bilər, baxmayaraq ki, cəm forması üstünlük təşkil edir (e.g. The band are playing).
Britaniyalılar rəsmi olaraq “shall” istifadə edirlərsə, Amerikalılar “will” və “should” kimi rəsmi ifadələrdən istifadə edirlər.
Britaniyalılar “get” feilinin keçmiş zaman formasını “got” kimi istifadə etdiyi halda Amerikalılar “gotten” kimi istifadə edir.
Britaniya ingilisində “at” zaman və məkanla bağlı olan sözönüdür. Lakin Amerikan ingilisində “at” əvəzinə “on” istifadə edilir.
Ümumiyyətlə, İngilis və Amerika ingilisləri arasında müəyyən fərqlər olmasına baxmayaraq, hər ikisinin bir çox oxşar cəhətləri olduğunu və rahat şəkildə anlaşıldığını unutmamalıyıq. Təsadüfən birini digərinin əvəzinə istifadə etmək avtomatik olaraq yanlış məlumatlandırmaya səbəb ola bilməz. Amerikalılar və Britaniyalılar ümumiyyətlə bir-biri ilə çox çətinlik çəkmədən ünsiyyət qurur və buna görə də hər iki dilin nüanslarını yadda saxlaya bilmirsinizsə, bu heç də problem deyildir.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]